Belajar Bahasa Jepang JLPT N2 - Goi (bagian 14)

Shoya Ace

Belajar Bahasa Jepang JLPT N2 - Goi (bagian 14)

Konnichi wa minasan, untuk kali ini kita lanjut ke seri belajar Bahasa Jepang JLPT N2 - Goi (bagian 14) ya. Silahkan dibaca-baca dan dipahami ya.


  • 解説する (かいせつする) - menjelaskan

プレゼンテーション中に製品の特徴を解説しました。

Saya menjelaskan fitur produk selama presentasi.

 

  • 公害 atau こうがい artinya polusi

工場の排出物が地域の公害の原因です。

Limbah pabrik menjadi penyebab polusi di wilayah ini.

 

排出物 (はいしゅつぶつ) – limbah / produk buangan

 

  • 騒音 atau そうおん artinya kebisingan

隣のアパートからの騒音が夜中にもかかわらず続いている。

Meskipun sudah larut malam, kebisingan dari apartemen sebelah masih terus berlanjut.

 

  • 大気汚染 (たいきおせん) - polusi udara

車の排気ガスが大気汚染の問題を引き起こしています

Gas buang kendaraan menyebabkan masalah polusi udara.

 

  • 下水道 (げすいどう) - saluran pembuangan

下水道の改修工事が行われています。

Pekerjaan perbaikan saluran pembuangan sedang dilakukan.

 

  • 整備 atau せいび artinya pemeliharaan (maintenance)

機械の整備が定期的に行われています。

Pemeliharaan mesin dilakukan secara teratur.

 

  • 繁殖 (はんしょく) - berkembang biak

カエルは水辺で繁殖します。

Katak bereproduksi di dekat air.

 

  • 絶滅 (ぜつめつ) - kepunahan

その種の動物は絶滅の危機に瀕しています

Spesies binatang itu berada di ambang kepunahan.

 

瀕する(ひんする)- berada di ambang

 

  • 獲物 (えもの) - mangsa

獅子はサバンナで獲物を狩る。

Singa berburu mangsa di padang savana.

 

  • 襲う atau おそう artinya menyerang

猛獣が突然私に襲ってきた。

Hewan buas tiba-tiba menyerang saya.

 

猛獣(もうじゅう)- hewan buas / liar

 

  • 群れ (むれ) - kawanan

鳥の群れが空に舞い上がった。

Kawanan burung terbang tinggi di langit.

 

  • 小屋 atau こや artinya pondok

山奥に小さな木の小屋が建っている。

Di pedalaman gunung terdapat pondok kecil yang terbuat dari kayu.

 

  • 飼育 (しいく): memelihara, membesarkan

彼女は犬を飼育しています。

Dia memelihara anjing tersebut.

 

  • 加える atau くわえる artinya menambahkan

我々はプレゼンテーションにグラフと統計データを加えました。

Kami menambahkan grafik dan data statistik dalam presentasi kami.

 

  • 見分ける (みわける): membedakan

彼は偽物と本物を見分けることができる。

Dia dapat membedakan barang palsu dan asli.

 

  • (とう): kepala

Penghitung untuk binatang besar seperti gajah, beruang, badak, sapi, dan sejenisnya.


私たちは五頭の牛を飼育しています。

Kami memelihara lima ekor sapi.

 

  • 植える atau うえる artinya menanam

農場で大量の野菜を植える作業が行われています。

Pekerjaan menanam sayuran dalam jumlah besar sedang dilakukan di pertanian.

 

  • 災害 atau さいがい artinya adalah bencana

政府は災害発生時の緊急対応策を実施しています

Pemerintah sedang menerapkan langkah tanggap darurat saat terjadi bencana.

 

  • 品種 (ひんしゅ): varietas

この農場ではさまざまな品種のトマトを育てています。

Di peternakan ini, berbagai varietas tomat ditanam.

 

  • 発芽(はつが): perkecambahan

この種子は早く発芽します。

Benih ini berkecambah dengan cepat.

 

  • 膨らむ(ふくらむ): mengembang

バルーンが膨らんで空に舞い上がった。

Balon itu mengembang dan terbang di langit.

 

  • 開花(かいか): mekar

桜の花が開花し、美しい景色を作り出した。

Bunga sakura mekar dan menciptakan pemandangan yang indah.

 

  • 花粉 atau かふん artinya serbuk sari

私は花粉症なので、春は花粉が原因でくしゃみが出る。

Saya memiliki alergi serbuk sari, jadi di musim semi saya bersin karena serbuk sari.

 

  • 見誤る(みあやまる): salah melihat, keliru mengira

彼は敵を味方と見誤ってしまった。

Dia salah melihat musuh sebagai teman.

 

  • ついに: akhirnya, pada akhirnya

長い間の努力の末、ついに卒業を迎えることができました。

Setelah usaha yang panjang, akhirnya saya berhasil meraih kelulusan.

 

  • 徐々に: perlahan-lahan, sedikit demi sedikit

時間が経つにつれて、彼の調子は徐々に良くなっていった。

Seiring berjalannya waktu, kondisinya membaik perlahan-lahan.

 

  • 思いのほか: lebih dari yang diharapkan, tidak terduga

彼の才能は思いのほか素晴らしかった。

Bakatnya ternyata luar biasa lebih dari yang diharapkan.


Itulah tadi untuk kosakata yang dapat dipelajari untuk menambah perbendaharaan kota katamu untuk persiapan ujian JLPT N2. Jangan lupa baca juga bagian pertama hingga yang terbaru di sini ya:

Kosakata Bahasa Jepang JLPT N2 

 

Semua Materi JLPT N2. Daftar Kosakata Kata Kerja untuk JLPT N2. Belajar Bahasa Jepang JLPT N2 - Goi (bagian 14).