Daftar Bunpo / Grammar /Tata Bahasa JLPT N1 dan Penjelasan Lengkap

Shoya Ace

Daftar Bunpo JLPT N1 dan Penjelasan Lengkap


Bagi kamu yang sedang belajar untuk menghadapi ujian JLPT N1, salah satu aspek yang paling penting dan harus kamu kuasai adalah bunpo, atau tata bahasa Jepang. Kemampuan untuk memahami dan menggunakan struktur bahasa yang tepat menjadi kunci keberhasilan dalam mencapai tingkat kemahiran yang tinggi dalam bahasa Jepang. Untuk itu, di artikel ini disajikan Daftar Bunpo JLPT N1 dan Penjelasan Lengkap yang wajib kamu tahu.


Dalam mempelajari bunpo, penting untuk kamu pahami konsep dasar seperti penggunaan partikel, kata sambung, dan konjugasi kata kerja. Selain itu, penting juga untuk kamu pelajari pola kalimat yang kompleks dan penempatan kata yang benar agar kamu dapat mengungkapkan pikiran dengan jelas dan tepat. 


Menguasai bunpo memungkinkan kamu untuk membaca dan memahami teks-teks yang lebih rumit, serta berkomunikasi dengan lancar dalam berbagai situasi. Oleh karena itu, bagi kamu yang akan mengikuti ujian JLPT N1, dedikasikan waktu dan usaha untuk mempelajari bunpo dengan baik, karena ini akan memberikan dasar yang kuat untuk menguasai bahasa Jepang dengan baik.


Daftar Bunpo / Grammar /Tata Bahasa JLPT N1 dan Penjelasan Lengkap  


1. を皮切りに(して)・を皮切りとして (皮切り:かわきり)/Wo Kawakiri Ni Shite


Arti


Mulai dari/dengan … , kemudian/terus …


  • Digunakan untuk hal atau tindakan yang saling berhubungan dengan jelas. Jarang digunakan untuk hal yang negatif atau fenomena alam.
  • Cara Baca 皮切り adalah かわきり


Bentuk Tata bahasa


Kata Benda + を皮切りに(して)

Kata Benda + を皮切りとして


Contoh


昨夜のパーティーはダンスを皮切りに、楽しいイベントが続きました。

Pesta semalam dimulai dengan tarian dan acara yang menyenangkan terus berlanjut.


新しいビジネスプロジェクトでは、日本市場を皮切りに、グローバル展開を計画しています。

Dalam proyek bisnis baru, kami berencana untuk memulai dengan pasar Jepang sebagai awal, kemudian merencanakan ekspansi global.


このイベントを皮切りとして、地域の観光振興が進められる予定です。

Dimulai dari acara ini, (kemudian) diharapkan pariwisata di daerah ini dapat dipromosikan.


新商品の発売を皮切りとして、企業は市場拡大を目指しています。

Dimulai dengan penjualan produk baru ini, (kemudian) perusahaan bertujuan untuk memperluas pangsa pasar.


Kosakata dari Contoh


地域(ちいき): wilayah

振興(しんこう): promosi

拡大する(かくだいする): memperluas, memperbesar



2. に至るまで(至る:いたる)/ Ni Itaru Made


Arti


Bahkan sampai, sampai-sampai, .. hingga ..


  • Tata bahasa ini menekankan bahwa kata tersebut mengungkapkan hal-hal yang tidak biasanya diperhatikan dan meliputi rentang yang luas, yang biasanya tidak banyak dibahas.
  • Digunakan untuk menunjukkan rentang yang mencakup segala sesuatu dari satu titik awal hingga titik atau kondisi akhir.
  • Cara baca 至る:いたる


Bentuk Tata bahasa


Kata Benda + に至るまで

~から + Kata Benda + に至るまで (Variasi umumnya)


Contoh


この小説は一人の男の人生に至るまでの詳細を描いています。

Novel ini menggambarkan detail kehidupan bahkan sampai ke kehidupan seorang pria tersebut.


会議は議論を重ね、最終的に合意に至るまで時間がかかりました。

Dalam rapat tersebut, memakan waktu hingga akhirnya mencapai kesepakatan.


この本は科学の進歩に至るまでの歴史を詳しく説明しています。

Buku ini secara rinci menjelaskan sejarah bahkan sampai kemajuan ilmiah.


この博物館では、化石の発見から恐竜時代に至るまでの地球の歴史を展示しています。

Di museum ini, mereka memamerkan sejarah bumi mulai dari penemuan fosil bahkan sampai zaman dinosaurus.


Kosakata dari Contoh


詳細(しょうさい):detail

議論を重ねる(ぎろんをかさねる): banyak berdiskusi / diskusi yang panjang

最終的に(さいしゅうてきに):pada akhirnya

歴史(れきし):sejarah

化石(かせき):fosil

発見(はっけん):penemuan

恐竜(きょうりゅう):dinosaurus



3. を限りに(限り:かぎり)/ Wo Kagiri Ni


Arti

Setelah ~


Definisi Umum

  • Digunakan untuk mengakhiri sesuatu yg selama ini terus berlanjut.
  • Biasanya digunakan bersama kata tunjuk waktu seperti 今日 (hari ini)、今回 (kali ini, sekarang), dan lain sebagainya.
  • Cara baca 限り:かぎり

Definisi Lainnya

  • Dalam ungkapan idiomatik, terdapat ekspresi 声/命/力を限りに (atau の限りに)、〜 (koe/inochi/chikara wo kagiri ni, ~) yang memiliki makna "hingga suara/nyawa/tenaga habis (sampai batas maksimum)". 


Bentuk Tata bahasa


Kata Benda + を限りに


Contoh


引っ越しを限りに新しい生活を始めます。

Saya akan memulai kehidupan baru setelah pindah.


結婚式を限りに二人は夫婦として生活することになります。

Setelah pernikahan, mereka berdua akan hidup sebagai pasangan suami istri.


彼女は今日を限りに退職します。

Dia akan mengundurkan diri setelah hari ini.


命を限りに戦う。

Inochi no kagiri ni tatakau.

Berjuang hingga titik darah penghabisan.



4. をもって / Wo Motte


Arti

1. Dengan .. , melalui .. (menunjukkan cara)

2. Sejak …, Mulai .., Pada …


  • Tata bahasa ini digunakan pada bentuk formal.


Bentuk Tata bahasa


Kata Benda + をもって

Kata Benda + をもちまして


Contoh


最新技術をもってすれば新しい製品の製造もより効率的に行われています。

Dengan teknologi terbaru, pembuatan produk baru juga dilakukan dengan lebih efektif.


本日をもって、営業活動を一時停止します。

Mulai hari ini, kami akan menunda sementara kegiatan operasional.


来月末をもって、営業部門の改編が行われます。

Pada akhir bulan depan, akan ada restrukturisasi departemen penjualan.


メールをもって、キャンペーンの詳細を送付します。

Kami akan mengirimkan rincian kampanye melalui email.


Kosakata dari Contoh


製品(せいひん):produk (yang sudah jadi)

製造(せいぞう):produksi, atau manufaktur

営業(えいぎょう):penjualan

活動(かつどう):aktivitas, atau kegiatan

一時的に(いちじてきに):untuk sementa

部門(ぶもん):departemen

改編(かいへん):reorganisasi, restrukturisasi

送付する(そうふする):pengiriman (biasanya email, dan semacamnya)



5. といったところだ / To Itta Tokoro Da


Arti


Hanya sekedar…, palingan..


Bentuk Tata bahasa


Kata Benda + といったところだ / というところだ

Kata Kerja Bentuk Kamus + といったところだ / というところだ

Kata Kerja Bentuk Kamus + ってとこだ (Variasi informal / kasual)


Contoh


私は塾に行くのは週1、2回というところだ。

Saya pergi ke tempat les palingan 1-2 kali seminggu.


発車まで15分ってことだ。急げばまだ間に合うかも。

Sampai kereta berangkat palingan 15 menit. Kalau buru-buru mungkin masih sempat.


写真から推測すると、彼女の身長は170~175センチといったところだろう。

Kalau ditebak dari foto, tinggi badan dia mungkin hanya sekedar 170-175 cm.


Kosakata dari Contoh


発車(はっしゃ):keberangkatan (transportasi seperti kereta api, dll)

推測する(すいそくする):menebak



6. をおいて / Wo Oite


Arti


Selain … (tidak ada yang lain)


  • Menunjukkan tidak ada yang lain yang bisa lebih baik.

 

Bentuk Tata bahasa


Kata Benda + をおいて … ( (~ほかに) ない )

Kata Benda + をおいて … (ほかに) ~ない 


Contoh


彼女をおいてこの仕事を任せられる人はいないでしょう。

Selain dia, tidak ada orang lain yang bisa dipercayakan dengan pekerjaan ini.


こんなに部長にふさわしい人ひとが、彼をおいてほかにいるでしょうか?

Orang yang cocok jadi kepala departemen seperti ini, apakah ada orang lain selain dia?


今の仕事が好きじゃないから、転職するなら今をおいてほかにない。

Aku tidak suka pekerjaan saat ini, Untuk pindah karir, tidak ada waktu yang terbaik selain sekarang.



7. ならでは / Nara De Wa


Arti


Hanya … yang bisa / Hanya … yang mungkin / hanya ada  … 

(yang bisa membuat hal tersebut terjadi)


Bentuk Tata bahasa


Kata Benda + ならでは


Contoh


ルンダンはインドネシアならではの食べ物だ。

Rendang adalah makanan yang hanya ada di Indonesia.


こんなおいしい食べ物は母親ならではの作った料理です。

Makanan enak seperti ini dimasak dengan cara yang hanya bisa dilakukan oleh seorang ibu.


それは当店ならではの特別なプロダクトです。

Itu adalah produk khusus yang hanya ada di toko tersebut.



8. にとどまらず / Ni Todomarazu


Arti


Tidak terbatas hanya … (tapi juga …)


Bentuk Tata bahasa


Kata Kerja + にとどまらず(~も)

Kata Benda + である + にとどまらず(~も)

Kata Sifat -NA + である + にとどまらず(~も)

Kata Sifat -i + だけ + にとどまらず(~も)


Contoh


彼の貢献は組織内にとどまらず、業界全体に大きな影響を与えました。

Kontribusinya tidak hanya terbatas pada organisasi, tetapi juga memberikan dampak besar pada seluruh industri.


この問題は単なる地域の課題にとどまらず、世界的な関心事となっています。

Masalah ini tidak hanya terbatas sebagai masalah regional saja, tetapi juga menjadi masalah yang menjadi perhatian global.


彼の功績は業務上の成果にとどまらず、人々の生活にも良い影響を与えました。

Prestasinya tidak hanya terbatas pada hasil kerja, tetapi juga memberikan dampak positif pada kehidupan orang-orang.


Kosakata dari Contoh


貢献(こうけん):kontribusi

組織(そしき):organisasi, atau struktur

業界(ぎょうかい):industri, dunia bisnis (seperti industri musik, dll)

影響(えいきょう):pengaruh (atau influence dalam bahasa Inggris)

単なる(たんたる):saja, belaka

関心事(かんしんじ):masalah yang menjadi perhatian

功績(こうせき):prestasi, pencapaian

成果(せいか):(buah) hasil



9. はおろか / Wa Oro Ka


Arti


Jangankan …, pun …

… saja … apalagi …


Bentuk Tata bahasa


Kata Benda + はおろか

 

  • Tata bahasa ini biasanya diikuti oleh bentuk negatif yang dipasangkan dengan kata も、まで、すら、さえ.


Contoh


彼女は料理をすることはおろか、簡単な食事の準備もできない。

Dia jangankan memasak, menyiapkan makanan sederhana pun tidak bisa.


わたしのふるさとは田舎過すぎて、駅はおろか停留所さえない。

Kampung halamanku sangat terpencil, stasiun kereta saja tidak ada, apalagi halte bis.


彼は自分の感情を表現することはおろか、他人の感情も理解できない。

Dia saja tidak dapat mengekspresikan emosinya sendiri, apalagi memahami emosi orang lain.


Kosakata dari Contoh


簡単(かんたん):sederhana, mudah

準備する(じゅんびする):menyiapkan (prepare dalam bahasa Inggris)

田舎(いなか):daerah terpencil

停留所(ていりゅうじょ):tempat pemberhentian / halte bis

感情(かんじょう):emosi, perasaan, sentimen

他人(たにん):orang lain (bahasa Inggrisnya another person, other people, others)



10. もさることながら / Mo Saru Koto Nagara


Arti

Tidak hanya … tapi juga …  (Yang dikatakan bahwa … itu betul, ditambah lagi … ) 


  • Digunakan untuk menekankan suatu hal.


Bentuk Tata bahasa


Kata Benda + もさることながら 


Contoh


彼は的確な意思決定もさることながら、チームのメンバーを常にサポートしています。

Dia tidak hanya membuat keputusan yang tepat, tapi juga selalu mendukung anggota tim.


彼女は美しい容姿もさることながら、内面の魅力も人々を惹きつけています。

Dia tidak hanya memiliki penampilan yang indah, tetapi juga memiliki daya tarik internal yang menarik perhatian orang-orang.


この映画は素晴らしい演技もさることながら、深いストーリーも魅力の一つです。

Film ini tidak hanya memiliki akting yang hebat, tetapi juga memiliki cerita yang mendalam yang menarik.


Kosakata dari Contoh


的確(てきかく):tepat atau akurat

意思決定(いしけってい):pengambilan keputusan

常に(つねに):selalu (always dalam bahasa Inggris)

容姿(ようし):penampilan luar

内面(ないめん):sisi dalam

魅力(みりょく):daya tarik (charm dalam bahasa Inggris)

惹きつける(ひきつける):menarik

演技(えんぎ):akting (acting, performance dalam bahasa Inggris)


11. にあって / Ni Atte


Arti


Pada, dalam, dalam kondisi

Digunakan dalam bentuk formal

 

Bentuk Tata bahasa


Kata Benda +  にあって~


Contoh


彼はあの事故にあって手を折った。

Dia patah tangan pada kecelakaan itu.


大事な試験にあっては、十分な準備をすることが重要だ。

Dalam menghadapi ujian penting, persiapan yang memadai adalah hal yang penting.


困難な状況にあって冷静さを保つことが求められる。

Dalam menghadapi situasi sulit, diharapkan menjaga ketenangan (pikiran).


Kosakata dari Contoh


重要(じゅうよう):penting

困難(こんなん):kesulitan

状況(じょうきょう):keadaan, situasi

冷静(れいせい):ketenangan

保つ(たもつ):menjaga

求められる(もとめられる):diinginkan, diharapkan



12. てからというもの(は)/ Te kara to iu mono (wa)


Arti


Sejak~


  • Tata bahasa ini menggambarkan adanya hubungan sebab-akibat dan mengindikasikan bahwa sejak peristiwa tersebut terjadi, situasi atau kondisi telah berubah secara signifikan.

 

Bentuk Tata Bahasa


Kata Kerja Bentuk -TE (sedang melakukan) +  てからというもの(は)~


Contoh


大学を卒業してからというものは、社会人としての責任が増えた。

Sejak lulus dari universitas, tanggung jawab sebagai anggota masyarakat meningkat.


転職してからというものは、毎日新しいことに挑戦する機会が増えた。

Sejak pindah kerja, kesempatan untuk mencoba hal-hal baru setiap hari telah meningkat.


結婚してからというものは、家族の幸せが最優先になった。

Sejak menikah, kebahagiaan keluarga menjadi prioritas utama.


Kosakata dari Contoh


転職(てんしょく):pindah kerja

挑戦する(ちょうせんする):mencoba, menantang

最優先(さいゆうせん):prioritas tertinggi/utama



13. そばから / Soba Kara


Arti


Segera setelah/begitu (kata kerja), langsung (berulang-ulang, terus-menerus) ...


Bentuk Tata bahasa


Kata Kerja Bentuk Kamus +  そばから~

Kata Kerja Bentuk -TA (lampau) +  そばから~


Contoh


片付けたそばから子供たちがおもちゃを散らかす。

Segera setelah merapikan, anak-anak langsung membuat mainan berantakan.


月末になると、払ったそばからまたいろいろな請求書が来る。

Saat akhir bulan, begitu dibayar, langsung bermacam-macam tagihan berdatangan.


パソコンの使い方を教えたそばから彼は忘れてしまう。

Segera setelah saya mengajari cara menggunakan komputer, dia langsung lupa.


Kosakata dari Contoh


請求書(せいきゅうしょ): tagihan, invoice



14. なり / Nari


Arti


Begitu/Saat (Kata Kerja), langsung/segera…


  • Digunakan untuk keadaan mendadak, tidak sengaja.

 

Bentuk Tata bahasa


Kata Kerja Bentuk Kamus +  なり~


Contoh


ドアを開けるなり、犬が入ってきた。

Segera setelah saya membuka pintu, anjing langsung masuk.


私の顔を見るなり、彼は大声で怒鳴った。

Begitu melihat muka saya, dia langsung berteriak dengan suara kencang.


肉を一口食べるなり、吐き出してしまった。

Dia langsung muntah begitu melahap daging sepenuh mulutnya.



15. や・~や否や / Ya atau ~Ya Ina Ya


Arti


Begitu/Saat (Kata Kerja), langsung/segera…


  • Digunakan untuk menyatakan bahwa sesuatu terjadi dengan cepat hampir bersamaan setelah peristiwa atau kondisi sebelumnya.

 

Bentuk Tata bahasa


Kata Kerja Bentuk Kamus +  や・や否や~


Contoh


大雨が降るや否や、傘を持ち出した。

Begitu hujan deras turun, saya langsung mengeluarkan payung.


結果が発表されるや否や、彼は喜びの声を上げた。

Segera setelah hasil diumumkan, dia langsung bersorak bahagia.



16. が早いか / Ga Hayai Ka


Arti

Segera setelah/Begitu (Kata Kerja), langsung/segera…


  • Digunakan untuk menggambarkan tindakan yang dilakukan atau peristiwa yang terjadi segera setelah peristiwa sebelumnya terjadi.


Bentuk Tata bahasa


Kata Kerja Bentuk Kamus +  が早いか~


Contoh


彼はニュースを聞くが早いか、友達に教えた。

Segera setelah dia mendengar berita, dia langsung memberitahu temannya.


彼女はドアが開くが早いか、外に飛び出した。

Begitu pintu terbuka, dia langsung melompat keluar.


子供たちは鐘が鳴るが早いか、教室に駆け込んだ。

Segera setelah lonceng berbunyi, anak-anak langsung bergegas masuk ke kelas.


彼は試合が始まるが早いか、ゴールを狙った。

Segera setelah pertandingan dimulai, dia segera mencoba mencetak gol.


Kosakata dari contoh


鐘(かね): lonceng

駆け込む(かけこむ):berbegas

狙う(ねらう):bertujuan



17. なり...なり 


Arti

... atau ... (yang mana pun OK)


  • Tidak dapat digunakan untuk seseorang yang memiliki status sosial yang lebih tinggi.


Bentuk Tata Bahasa


Kata Benda A + なり + Kata Benda B + なり

Kata Kerja A (Bentuk Kamus) + なり + Kata Kerja B (Bentuk Kamus) + なり


Kata Benda / Kata Kerja ~なりなんなり (bentuk khusus)

(entah ...)


Contoh


映画なり、コンサートなり、週末に何か楽しいことをしよう。

Ayo kita ngelakuin sesuatu yang asik pada akhir pekan, kaya nonton film atau ke konser.


旅行なり、スパなり、リラックスする方法を見つける必要があります。

Mari luangkan waktu untuk menikmati sesuatu yang menarik, seperti membaca buku atau menonton film.


山なり海なり、自然を満喫する場所へ行きたいです。
Saya ingin pergi ke tempat di alam terbuka, seperti pegunungan atau pantai.


忙しいなら、手伝うことなりなんなり言ってください。

Kalau sibuk, bilang aja entah apa yang bisa dibantu.


----

18. であれ...であれ

19. であろうと...であろうと

20. といい...といい

21. といわず...といわず

--

22. いかんだ

23. いかんにかかわらず

24. いかんによらず・いかんを問わず(問わず;とわず)

25. をものともせず(に)

26. をよそに

27. ならいざしらず

28. んばかりだ

29. とばかり(に)

30. ともなく・ともなしに

31. ながらに(して)

32. きらいがある

--

33. がてら

34. かたがた

35. かたわら

--

36. ところを

37. ものを

38. とはいえ

39. といえども

40. とおもいきや

--

41. とあれば

42. たら最後・たが最後(最後:さいご)

--

43. ようでは

44. なしに(は)・なしでは・なくして(は)

45. くらいなら

--

46.(よ)うと(も)・(よ)うが

47.(よ)うと~まいと・(よ)うと~まいが

48. であれ・であろうと

49. たところで

50. ば~で・なら~で・たら~たで

--

51. べく

52. んがため(に)

53. をもって

--

54. ばこそ

55. とあって

56. ではあるまいし

57. てまえ

58. ゆえ(に)

--

59. にたくない

60. に~ない・(よ)うにも~ない

61. で(は)いられない

62. べくもない

63. べからず・べからざる

64. まじき

--

65. ときたら

66. ともなると

67. ともなれば

68. ともあろう

69. たるもの(は)

70. なりに

---

71. にひきかえ

72. にもまして

73. ないまでも

--

74. に至って(も)(至って:いたって)

75. に至っては(至って:いたって)

76. 始末だ(始末:しまつ)/ Shimatsu Da

77. っぱなしだ

--

78. たりとも...ない

79. すら

80. だに

81. にして

82. あっての

83. からある・からする・からの

---

84. までもない

85. までだ・までのことだ

86. ばそれまでだ

87. には当たらない(当たらない:あたらない)

88. ではなくてなんだろう(か)

---

89. に足る(足る:たる)

90. に堪える・に堪えない(堪える:たえる)

91. といったらない

92. かぎりだ

93. 極まる・極まりない(極まる:きわまる)

94. とは

--

95. てやまない

96. ないではすまない・ずにすまない

97. ないではおかない・ずにはおかない

98. を禁じ得ない(禁じ得ない:きんじえない)

99. を余儀なくされる・を余儀なくさせる(余儀:よぎ)


Daftar ini diambil dari Shinkanzen Bunpo JLPT N1, Sou Matome Bunpo JLPT N1, dan beberapa referensi lainnya. Daftar Bunpo JLPT N1 dan Penjelasan Lengkap. Semua Materi JLPT N1. Materi Tata Bahasa JLPT N1 Lengkap. Tata Bahasa N1. Belajar bahasa Jepang N1. JLPT N1 文法 1級. 日本語能力試験1級. 日本語能力試験N1.