Cerita Pendek Bahasa Jepang Hiragana dan Katakana (+ Kanji) Tentang Liburan

Shoya Ace
Cerita Pendek Bahasa Jepang Hiragana dan Katakana (+ Kanji) Tentang Liburan

Pas lagi belajar bahasa Jepang, yang pertama kali dipelajari pastinya adalah huruf-hurufnya. Dalam bahasa Jepang, ada tiga jenis huruf yang harus kamu kenal, yaitu hiragana, katakana, sama kanji. Trus, ada juga romaji atau alfabet yang kita udah biasa pake, biar kita bisa baca-baca Jepang yang simpel-simpel. Nah, selama proses belajar, tentu kita butuh banyak latihan baca-bacaan, kan? Jadi, di artikel ini, aku bakal bagiin beberapa Cerita Pendek Bahasa Jepang Hiragana dan Katakana (+ Kanji) Tentang Liburan), ada terjemahan juga loh ya.  Bisa juga untuk latihan untuk ikut lomba rodoku loh!


Langsung saja berikut untuk latihan membaca, ada beberapa judul di bawah ini ya:


Cerita Pendek Bahasa Jepang Hiragana dan Katakana (+ Kanji) Tentang Liburan (Bagian 1)



1. 大阪に旅行の思い出 (おおさかにりょこうのおもいで)  Kenangan Liburan ke Oosaka


Versi Hiragana dan Katakana

わたしはおおさかにいきました。おおさかはにほんのとしで、とてもにぎやかでたのしいばしょです。まず、わたしはつうてんかくにいきました。つうてんかくはおおさかのシンボルのひとつで、たかいとうからのけしきがすばらしいです。つぎに、どうとんぼりにいきました。どうとんぼりはゆうめいなかんこうちで、たくさんのレストランやショップがあります。そのあと、おおさかじょうにいきました。おおさかじょうはれきしてきなけんちくぶつで、ひろいこうえんもあります。また、おおさかのおいしいたべものもたのしみました。たこやきやおこのみやき、ラーメンなど、たくさんのおいしいりょうりがありました。おおさかはほんとうにたのしいばしょで、たくさんのおもいでをつくることができました。


Versi Full Kanji

わたしは大阪に行きました。大阪は日本の都市で、とてもにぎやかで楽しい場所です。まず、私は通天閣に行きました。通天閣は大阪のシンボルの一つで、高い塔からの景色が素晴らしいです。次に、道頓堀に行きました。道頓堀は有名な観光地で、たくさんのレストランやショップがあります。その後、大阪城に行きました。大阪城は歴史的な建築物で、広い公園もあります。また、大阪の美味しい食べ物も楽しみました。たこ焼きやお好み焼き、ラーメンなど、たくさんの美味しい料理がありました。大阪は本当に楽しい場所で、たくさんの思い出を作ることができました。


Terjemahan

Saya pergi berlibur ke Osaka. Osaka adalah sebuah kota di Jepang yang sangat hidup dan menyenangkan. Pertama-tama, saya pergi ke Tsutenkaku. Tsutenkaku adalah salah satu simbol Osaka, dan pemandangan dari menara tinggi itu sangat indah. Selanjutnya, saya pergi ke Dotonbori. Dotonbori adalah tempat wisata terkenal di mana banyak restoran dan toko-toko berada. Setelah itu, saya mengunjungi Istana Osaka. Istana Osaka adalah bangunan bersejarah yang memiliki taman yang luas. Saya juga menikmati makanan lezat Osaka seperti takoyaki, okonomiyaki, dan ramen. Osaka adalah tempat yang sangat menyenangkan di mana saya membuat banyak kenangan indah.



2. 京都へ旅行に行きます (きょうとへりょこうにいきます) Pergi Jalan-jalan ke Kyoto


Versi Hiragana dan Katakana

わたしはきょうとにいきました。きょうとはにほんのれきしとでんとうがかんじられるすばらしいまちです。ます、わたしはきよみずでらにいきました。きよみずでらはとてもゆうめいなじいんで、うつくしいていえんとおてらのたてものがあります。つぎに、きんかくじにいきました。きんかくじはほんとうにうつくしいです。そして、わたしはあらしやまにいきました。あらしやまはうつくしいけしきがひろがるばしょです。ちくりんのこみちをさんぽしたり、とげつきょうをわたったりしました。また、きょうとのでんとうてきなたべものもたのしました。わがしやおちゃ、おいしいりょうりがたくさんありました。きょうとはほんとうにすばらしいばしょで、たくさんのおもいでをつくることができました。


Versi Full Kanji

わたしは京都に行きました。京都は日本の歴史と伝統が感じられる素晴らしい街です。まず、私は清水寺に行きました。清水寺はとても有名な寺院で、美しい庭園とお寺の建物があります。次に、金閣寺に行きました。金閣寺は本当に美しいです。そして、私は嵐山に行きました。嵐山は美しい景色が広がる場所です。竹林の小径を散歩したり、渡月橋を渡ったりしました。また、京都の伝統的な食べ物も楽しみました。和菓子やお茶、おいしい料理がたくさんありました。京都は本当に素晴らしい場所で、たくさんの思い出を作ることができました。


Terjemahan

Saya pergi berlibur ke Kyoto. Kyoto adalah kota yang indah di mana Anda dapat merasakan sejarah dan tradisi Jepang. Pertama-tama, saya pergi ke Kiyomizudera. Kiyomizudera terkenal dengan taman yang indah dan bangunan kuilnya. Selanjutnya, saya mengunjungi Kinkakuji. Kinkakuji sangat indah. Kemudian, saya pergi ke Arashiyama. Arashiyama adalah tempat dengan pemandangan indah yang luas. Saya berjalan-jalan di jalan setapak bambu dan melewati Jembatan Togetsukyo. Saya juga menikmati makanan tradisional Kyoto seperti wagashi, teh, dan makanan lezat lainnya. Kyoto adalah tempat yang indah di mana saya memiliki banyak kenangan indah.



3. 学校は休みの時に沖縄旅行に行きました (がっこうはやすみのときにおきなわりょこうにいきました) Pergi Jalan-Jalan ke Okinawa Saat Libur Sekolah


Versi Hiragana dan Katakana

わたしはおきなわにいきました。おきなわはにほんのみなみのしまで、とてもうつくしいところです。ます、わたしはちゅらうみすいぞくかんにいきました。そこではたくさんのうみのいきものをみることができました。つぎに、うつくしいビーチにいって、うみでおよいだり、すなはまでのんびりしたりしました。そのあと、しゅりじょうにいきました。しゅりじょうはおきなわのれきしをまなぶことができるばしょです。また、おきなわりょうりもたのしみました。ゴーヤチャンプルーやタコライスなど、とてもおいしいりょうりがたくさんありました。おきなわはほんとうにたのしいばしょで、すばらしいおもいでがたくさんできました。


Versi Full Kanji

わたしは沖縄に行きました。沖縄は日本の南の島で、とても美しいところです。まず、私は美ら海水族館に行きました。そこではたくさんの海の生き物を見ることができました。次に、美しいビーチに行って、海で泳いだり、砂浜でのんびりしたりしました。その後、首里城に行きました。首里城は沖縄の歴史を学ぶことができる場所です。また、沖縄料理も楽しみました。ゴーヤチャンプルーやタコライスなど、とても美味しい料理がたくさんありました。沖縄は本当に楽しい場所で、素晴らしい思い出がたくさんできました。


Terjemahan

Saya pergi berlibur ke Okinawa. Okinawa adalah sebuah pulau di selatan Jepang, yang sangat indah. Pertama-tama, saya pergi ke Churaumi Aquarium. Di sana, saya bisa melihat banyak sekali hewan laut. Selanjutnya, saya pergi ke pantai yang indah, di mana saya berenang di laut dan bersantai di pantai. Setelah itu, saya mengunjungi Istana Shuri. Istana Shuri adalah tempat di mana Anda bisa belajar tentang sejarah Okinawa. Saya juga menikmati makanan khas Okinawa. Ada banyak makanan lezat seperti Goya Champuru dan Taco Rice. Okinawa adalah tempat yang sangat menyenangkan, dan saya memiliki banyak kenangan indah dari perjalanan tersebut.



4. バリ島へ旅行に行きます (バリとうへりょこうにいきました) Pergi Jalan-jalan ke Bali


Versi Hiragana dan Katakana

わたしはバリとうにいきました。バリとうはとてもうつくしいばしょで、うみやビーチがたくさんあります。まず、私はクタビーチにいきました。そこではなみのりをたのしみました。つぎに、ウブドにいって、うつくしいライステラスをみました。そのあと、ウルワツじいんにいきました。ゆうひをみるためにクリフの上にたっているじいんで、けしきがとてもすばらしかったです。また、バリのぶんかをまなぶためにウブドのヒンドゥーじいんをおとずれました。さいごに、ナシチャンプルをたべて、バリのおいしいたべものをたのしみました。バリとうはほんとうにたのしいばしょで、すばらしいおもいでをつくることができました。


Versi Full Kanji

わたしはバリ島に行きました。バリ島はとても美しい場所で、海やビーチがたくさんあります。まず、私はクタビーチに行きました。そこでは波乗りを楽しみました。次に、ウブドに行って、美しいライステラスを見ました。その後、ウルワツ寺院に行きました。夕日を見るためにクリフの上に建っている寺院で、景色がとても素晴らしかったです。また、バリの文化を学ぶためにウブドのヒンドゥー寺院を訪れました。最後に、ナシチャンプルを食べて、バリの美味しい食べ物を楽しみました。バリ島は本当に楽しい場所で、素晴らしい思い出を作ることができました。


Terjemahan

Saya pergi berlibur ke Pulau Bali. Pulau Bali adalah tempat yang sangat indah, dengan banyak pantai dan laut. Pertama-tama, saya pergi ke Pantai Kuta. Di sana, saya menikmati berselancar. Selanjutnya, saya pergi ke Ubud dan melihat sawah-sawah yang indah. Setelah itu, saya mengunjungi Pura Luhur Uluwatu. Itu adalah kuil yang berdiri di tebing untuk menikmati matahari terbenam, pemandangannya sangat luar biasa. Saya juga mengunjungi kuil Hindu di Ubud untuk belajar tentang budaya Bali. Terakhir, saya menikmati makanan lezat seperti Nasi Campur dan menikmati makanan khas Bali. Pulau Bali adalah tempat yang sangat menyenangkan, dan saya memiliki banyak kenangan indah dari perjalanan tersebut.



5. 夏休みのときに家族と一緒に海へ行く (なつやすみのときにかぞくといっしょにうみへいく) Pergi ke Pantai Bersama Keluarga Saat Liburan Musim Panas


Versi Hiragana dan Katakana

なつやすみに、わたしはかぞくといっしょにすばらしいりょこうにいきました。もくてきちはうつくしいかいがんせんでゆうめいなビーチでした。とうちゃくしたしゅんかん、わたしたちはあおいうみとしろいすなはまにあっとうされました。わたしはすぐにみずぎにきがえ、うみにはいりました。かいすいはすずしくてかいてきでした。わたしはなみにのってサーフィンをしたり、すなはまですなのしろをつくったりしました。かぞくといっしょにビーチボールをあそび、ゆうひをながめながらうみべをさんぽしました。そのご、じもとのレストランでしんせんなシーフードをたのしました。よくあさ、わたしたちはあさはやくおきて、ひのでをみるためにビーチにいきました。あさひがうみからのぼり、ぜんたいがうつくしいおれんじいろにそまっていました。そのご、わたしたちはかいがらをあつめたり、はまべをたんけんしたりしました。このりょこうはほんとうにすばらしかったです。わたしはこころからリフレッシュされ、かぞくとのすばらしいおもいでができました。つぎのなつやすみもおなじようなりょこうをたのしみにしています。


Versi Full Kanji

夏休みに、私は家族と一緒に素晴らしい旅行に行きました。目的地は美しい海岸線で有名なビーチでした。到着した瞬間、私たちは青い海と白い砂浜に圧倒されました。私はすぐに水着に着替え、海に入りました。海水は涼しくて快適でした。私は波に乗ってサーフィンをしたり、砂浜で砂の城を作ったりしました。家族と一緒にビーチボールを遊び、夕日を眺めながら海辺を散歩しました。その後、地元のレストランで新鮮なシーフードを楽しみました。翌朝、私たちは朝早く起きて、日の出を見るためにビーチに行きました。朝日が海から昇り、全体が美しいオレンジ色に染まっていました。その後、私たちは貝殻を集めたり、浜辺を探検したりしました。この旅行は本当に素晴らしかったです。私は心からリフレッシュされ、家族との素晴らしい思い出ができました。次の夏休みも同じような旅行を楽しみにしています。


Terjemahan

Selama liburan musim panas, saya pergi berlibur bersama keluarga. Destinasi kami adalah pantai yang terkenal dengan garis pantainya yang indah. Begitu kami tiba, kami terpesona oleh laut biru dan pasir putih. Saya segera mengganti pakaian menjadi baju renang dan langsung berenang di laut. Air lautnya sejuk dan menyegarkan. Saya berselancar di atas ombak dan membangun istana pasir di tepi pantai. Bersama keluarga, kami bermain bola pantai dan berjalan-jalan di pantai sambil menikmati pemandangan matahari terbenam. Kemudian, kami menikmati hidangan seafood segar di restoran lokal. Keesokan paginya, kami bangun pagi-pagi untuk pergi ke pantai dan menikmati matahari terbit. Sinar matahari terbit muncul dari laut, mewarnai segalanya dengan warna oranye yang indah. Setelah itu, kami mengumpulkan kerang dan menjelajahi pantai. Liburan ini benar-benar luar biasa. Saya merasa segar kembali dan memiliki kenangan indah bersama keluarga. Saya sudah menantikan liburan musim panas berikutnya dengan harapan untuk pengalaman serupa.



6. 東京へ旅行に行きました (とうきょうへりょこうにいきました) Jalan-jalan ke Tokyo


Versi Hiragana dan Katakana

わたしはとうきょうにいきました。とうきょうはにぎやかなとしで、たくさんのおもしろいところがあります。さいしょに、せんそうじにいきました。そこはにほんのでんとうとれきしがかんじられるばしょです。つぎに、とうきょうスカイツリーにのぼりました。そこからとうきょうのうつくしいけしきがみえました。それから、うえのどうぶつえんでたくさんのどうぶつをみました。そのあと、しんじゅくでかいものをたのしんだり、しんばしでおいしいしょくじをしたりしました。とうきょうディズニーランドにもいきました。ディズニーのたのしいせかいで、こどものころのゆめをおもいでしました。さいごに、めいじじんぐうでしずかなじかんをすごしました。そのばしょはとてもしずかでしぜんがうつくしかったです。とうきょうはほんとうにたのしいばしょでした。このりょこうはわたしにとってとてもたいせつなおもいでになりました。


Versi Full Kanji

わたしは東京に行きました。東京はにぎやかな都市で、たくさんのおもしろいところがあります。最初に、浅草寺に行きました。そこは日本の伝統と歴史が感じられる場所です。次に、東京スカイツリーに登りました。そこから東京の美しい景色が見えました。それから、上野動物園でたくさんの動物を見ました。その後、新宿で買い物を楽しんだり、新橋で美味しい食事をしたりしました。東京ディズニーランドにも行きました。ディズニーの楽しい世界で、子供の頃の夢を思い出しました。最後に、明治神宮で静かな時間を過ごしました。その場所はとても静かで自然が美しかったです。東京は本当に楽しい場所でした。この旅行は私にとってとても大切な思い出になりました。


Terjemahan

Saya pergi ke Tokyo. Tokyo adalah kota yang ramai, dan ada banyak tempat menarik di sana. Pertama-tama, saya pergi ke Kuil Senso-ji di Asakusa. Itu adalah tempat yang memiliki tradisi dan sejarah Jepang. Selanjutnya, saya naik ke Tokyo Skytree. Dari sana, saya bisa melihat pemandangan indah Tokyo. Kemudian, saya pergi ke Kebun Binatang Ueno dan melihat banyak hewan. Setelah itu, saya berbelanja di Shinjuku dan makan malam di Shinbashi. Saya juga mengunjungi Tokyo Disneyland. Saya merasakan kembali impian masa kecil saya di dunia Disney yang menyenangkan. Terakhir, saya menghabiskan waktu tenang di Meiji Jingu. Tempat itu sangat tenang dan alamnya indah. Tokyo adalah tempat yang sangat menyenangkan. Perjalanan ini menjadi kenangan yang sangat berharga bagi saya.



Latihan Membaca Bahasa Jepang

Untuk bisa lancar membaca bahasa Jepang tentunya perlu banyak latihan. Semoga dengan artikel Cerita Pendek Bahasa Jepang Hiragana dan Katakana (+ Kanji) Tentang Liburan (Bagian 1) ini bisa meningkatkan bahasa Jepang kamu ya. Ganbatte ne!