Konnichi wa minasan, untuk kali ini kita lanjut ke seri belajar Bahasa Jepang JLPT N2 - Goi (bagian 14) ya. Silahkan dibaca-baca dan dipahami ya.
- 解説する (かいせつする) - menjelaskan
プレゼンテーション中に製品の特徴を解説しました。
Saya
menjelaskan fitur produk selama presentasi.
- 公害 atau こうがい artinya polusi
工場の排出物が地域の公害の原因です。
Limbah
pabrik menjadi penyebab polusi di wilayah ini.
排出物
(はいしゅつぶつ)
– limbah /
produk buangan
- 騒音 atau そうおん artinya kebisingan
隣のアパートからの騒音が夜中にもかかわらず続いている。
Meskipun
sudah larut malam, kebisingan dari apartemen sebelah masih terus berlanjut.
- 大気汚染 (たいきおせん) - polusi udara
車の排気ガスが大気汚染の問題を引き起こしています。
Gas
buang kendaraan menyebabkan
masalah polusi udara.
- 下水道 (げすいどう) - saluran pembuangan
下水道の改修工事が行われています。
Pekerjaan perbaikan
saluran pembuangan
sedang dilakukan.
- 整備 atau せいび artinya pemeliharaan (maintenance)
機械の整備が定期的に行われています。
Pemeliharaan
mesin dilakukan secara teratur.
- 繁殖 (はんしょく) - berkembang biak
カエルは水辺で繁殖します。
Katak
bereproduksi di dekat air.
- 絶滅 (ぜつめつ) - kepunahan
その種の動物は絶滅の危機に瀕しています。
Spesies
binatang itu berada di ambang kepunahan.
瀕する(ひんする)- berada di ambang
- 獲物 (えもの) - mangsa
獅子はサバンナで獲物を狩る。
Singa
berburu mangsa di padang savana.
- 襲う atau おそう artinya menyerang
猛獣が突然私に襲ってきた。
Hewan buas
tiba-tiba menyerang saya.
猛獣(もうじゅう)- hewan buas / liar
- 群れ (むれ) - kawanan
鳥の群れが空に舞い上がった。
Kawanan
burung terbang tinggi di langit.
- 小屋 atau こや artinya pondok
山奥に小さな木の小屋が建っている。
Di
pedalaman gunung terdapat pondok kecil yang terbuat dari kayu.
- 飼育 (しいく): memelihara, membesarkan
彼女は犬を飼育しています。
Dia
memelihara anjing
tersebut.
- 加える atau くわえる artinya menambahkan
我々はプレゼンテーションにグラフと統計データを加えました。
Kami menambahkan grafik dan data statistik dalam presentasi kami.
- 見分ける (みわける): membedakan
彼は偽物と本物を見分けることができる。
Dia
dapat membedakan barang palsu dan asli.
- 頭 (とう): kepala
Penghitung untuk binatang besar seperti
gajah, beruang, badak, sapi, dan
sejenisnya.
私たちは五頭の牛を飼育しています。
Kami
memelihara lima ekor sapi.
- 植える atau うえる artinya menanam
農場で大量の野菜を植える作業が行われています。
Pekerjaan menanam sayuran dalam jumlah besar sedang dilakukan di pertanian.
- 災害 atau さいがい artinya adalah bencana
政府は災害発生時の緊急対応策を実施しています。
Pemerintah sedang menerapkan langkah tanggap darurat saat terjadi bencana.
- 品種 (ひんしゅ): varietas
この農場ではさまざまな品種のトマトを育てています。
Di
peternakan ini, berbagai varietas tomat ditanam.
- 発芽(はつが): perkecambahan
この種子は早く発芽します。
Benih
ini berkecambah dengan cepat.
- 膨らむ(ふくらむ): mengembang
バルーンが膨らんで空に舞い上がった。
Balon
itu mengembang dan terbang di langit.
- 開花(かいか): mekar
桜の花が開花し、美しい景色を作り出した。
Bunga
sakura mekar dan menciptakan pemandangan yang indah.
- 花粉 atau かふん artinya serbuk sari
私は花粉症なので、春は花粉が原因でくしゃみが出る。
Saya
memiliki alergi serbuk sari, jadi di musim semi saya bersin karena serbuk sari.
- 見誤る(みあやまる): salah melihat, keliru mengira
彼は敵を味方と見誤ってしまった。
Dia
salah melihat musuh sebagai teman.
- ついに: akhirnya, pada akhirnya
長い間の努力の末、ついに卒業を迎えることができました。
Setelah usaha yang panjang, akhirnya saya berhasil meraih kelulusan.
- 徐々に: perlahan-lahan, sedikit demi sedikit
時間が経つにつれて、彼の調子は徐々に良くなっていった。
Seiring
berjalannya waktu, kondisinya membaik perlahan-lahan.
- 思いのほか: lebih dari yang diharapkan, tidak terduga
彼の才能は思いのほか素晴らしかった。
Bakatnya
ternyata luar biasa lebih dari yang diharapkan.
Itulah tadi untuk kosakata yang dapat dipelajari untuk menambah perbendaharaan kota katamu untuk persiapan ujian JLPT N2. Jangan lupa baca juga bagian pertama hingga yang terbaru di sini ya:
Kosakata Bahasa Jepang JLPT N2
Semua Materi JLPT N2. Daftar Kosakata Kata Kerja untuk JLPT N2. Belajar Bahasa Jepang JLPT N2 - Goi (bagian 14).